žív2 -a -o tudi žív -a -ó; bolj ~ (ȋ í í; ȋ í ọ̑) ~e veje; poud. ~e barve |močne, intenzivne|biti ~; poud. Tkanina je ~a |zelo prožna|vrniti se iz bitke ~ 

žívi -a -o (í) ~ vulkan |delujoči|jezikosl. ~ jezik; poud.: Tega še svoj ~ dan nisem videl |nikoli|biti ~ leksikon |zelo razgledan|Bolnik je ~ mrlič |bled, shujšan|biti ~ norec |zelo neumen|

žívi -ega m, člov. (í) poud. ne biti več med ~imi |že umreti|

žívo -ega s, pojm. (í) razvoj ~ega; skup., poud. Vse ~ ga preganja |vsi|

do žívega mer. prisl. zv. (í) poud.: priti čemu ~ ~ |popolnoma kaj spoznati|priti komu ~ ~ |bistveno koga prizadeti|

na žíve in mŕtve mer. prisl. zv. (í ŕ) poud. delati kaj ~ ~ ~ ~ |zelo, v veliki meri|

v žívo prisl. zv. (ȋ) 

  1. 1. nač., nač. prisl. zv., knj. pog. operirati ~ ~ |brez omrtvičenja|rad. žarg. oddaja ~ ~ |neposredno prenašana|
  2. 2. mer., mer. prisl. zv., poud. zadeti koga ~ ~ |zelo prizadeti|


žívost -i ž, pojm. (í) ~ barv; ~ snovi; jezikosl. kategorija ~i 



Vir: Slovenski pravopis 2001 - SAZU in ZRC SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša

Komentiraj slovarski sestavek