na a, á, cima, de, em, em cima de, na, no, para cima de, por, sobre 
  ○ na splošno em geral 
  ○ na kratko em resumo, em suma 
  ○ maček je splezal na mizo o gato subiu para cima de mesa 
  ○ na mizi sobre a mesa 
  ○ 50 EU na uro / na osebo 50 EU por hora / por pessoa 
  ○ delajo na kmetiji trabalham no campo 
  ○ počakaj me na vogalu espera-me na esquina 
  ○ posterje sem pritrdil na stene peguei cartazes nas paredes 
  ○ na desni / levi á direita / esquerda 
  ○ te papirje bom dal na stran porei estes papéis à parte 
  ○ na obali reke à beira do rio 
  ○ pusti to na mizi deixa-o em cima de mesa 
  ○ najboljši na svetu o melhor do mundo 
  ○ ne razumem se na politiko não entendo de política 
  ○ na krovu a bordo 
na koncu afinal, fundo 
  ○ na koncu ulice desno fica ao fundo a rua, à direita 
na nek način de certo modo 
na pol odpreti entreabrir 
na pretek sobra de 
  ○ imamo časa na pretek temos tempo de sobra 
na razpolago biti capaz 
na slepo acaso(ao) 
na srečo felizmente 
na sredini centrado 
  ○ naslov ni na sredini o titulo não está bem centrado 
na svidenje até breve 
  ○ kmalu nasvidenje até já 
  ○ nasvidenje jutri até amanhã 
  ○ nasvidenje drug teden até semana 
  ○ nasvidenje kasneje até logo 
  ○ nasvidenje naslednjič até a próxima 
na višku em pleno [em plena] 
na vrhu nečesa em cima de 
  ○ dal sem ga na vrh drugih plošč deixei-o em cima dos outros discos 
na zdravje! interj. viva!, tchim-tchim!, saúde! 



Vir: Slovensko-portugalski slovar - Radovan Zupanc

Komentiraj slovarski sestavek