Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession
da
et medlems forpligtelse til at yde kompensation må under ingen omstændigheder overstige, hvad en fuldstændig tilbagetrækning af indrømmelsen måtte give anledning til
el
η ευθύνη κάθε μέλους για την παροχή, αντισταθμιστικού ανταλλάγματος δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ευθύνη που θα προέκυπτε από την ολοσχερή ανάκληση της παραχώρησης
fr
En aucun cas, le montant de la compensation due par un membre ne dépassera celui qui découlerait d'un retrait complet de la concession.
it
in nessun caso la compensazione richiesta a un membro può superare quella che comporterebbe la revoca completa della concessione
judgment by court of first and last resort,if the case is within the jurisdiction of one court only
LAW
de
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann
fr
jugement en premier et dernier ressort
it
sentenza in prima ed ultima istanza
nl
vonnis in eerste en laatste aanleg
pt
decisão proferida em causa cujo valor não é superior à alçada do tribunal que a profere
sv
avgörande i första instans som inte kan överklagas
reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v...
EUROPEAN UNION
LAW
da
anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den...af domstol X i sagen...mod...
de
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...
el
αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με απόφαση της...,το δικαστήριο Χ,στην υπόθεση...κατά...
es
petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal X,dictado el...,en el asunto entre...y...
fr
demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre...
it
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunale X con ordinanza...,nella causa...contro...
nl
verzoek van rechtbank X van...om een prejudiciële beslissing in het geding tussen...en...
pt
pedido de decisão prejudicial apresentado por acórdão do tribunal X,de...,no processo entre...e...
referral of a specific case by one court to another competent court
LAW
Justice
de
Bestimmung des zuständigen Gerichts
fi
päätös toimivaltaisesta tuomioistuimesta
fr
règlement de juges
it
regolamento di competenza
nl
regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken
pt
resolução dos conflitos de competência
sv
hänskjutande av mål till behörig domstol
summary report by the clerk of the court of a sitting on a criminal case
LAW
de
Niederschrift des Urkundsbeamten über die Hauptverhandlung vor den unteren Strafgerichten
fi
rikosasian käsittelyä koskeva pöytäkirja
fr
note d'audience
it
verbale di udienza
nl
proces-verbaal der terechtzitting
pt
ata de audiência
sv
protokoll av rättens sekreterare från huvudförhandlingen i ett brottmål
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
character recognition
slprepoznavanje znakov
deoptische Zeichenerkennung
hrprepoznavanje pismena
frreconnaissance optique des caractères
itriconoscimento dei caratteri
esReconocimiento de caracteres
fimerkintunnistus
daTegngenkendelse
hidden Markov model
slprikriti model Markova
deHidden Markov Model
hrskriveni Markovljev model
frmodele de Markov caché
itmodello markoviano nascosto
esModelo oculto de Markov
fipiiloinen Markovin malli
daSkjult Markov-model
Optical Character Recognition
sloptično prepoznavanje znakov
deoptische Zeichenerkennung
hr(optičko) prepoznavanje pismena
frReconnaissance Optique des Caractères
itriconoscimento ottico dei caratteri
esReconocimiento óptico de caracteres
fioptinen merkintunnistus
daOptisk Tegngenkendelse