Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrangement Concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force
fr
Arrangement concernant l'application de l'Accord intergouvernemental relatif à la station spatiale dans l'attente de son entrée en vigueur
nl
Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding
Arrangement concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force
fr
Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci
nl
Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" [or to "the Community"] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to "the European Union" [or to "the Union"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
communication on the entry into force of the Protocol
da
meddelelse om protokollens ikrafttrædelse
de
Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls
el
ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου
es
comunicación sobre la entrada en vigor del protocolo
fr
communication relative à l'entrée en vigueur du protocole
it
comunicazione relativa all'entrata in vigore del protocollo
nl
mededeling betreffende de inwerkingtreding van het protocol
pt
comunicação relativa à entrada em vigor do protocolo
Decree of 13 March 2000 determining the outer limits of the exclusive economic zone of the Netherlands and effecting the entry into force of the Kingdom Act establishing an exclusive economic zone
en
Exclusive Economic Zone of the Netherlands (Outer Limits) Decree
nl
Besluit grenzen Nederlandse exclusieve economische zone
entry into force
LAW
bg
влизане в сила
cs
vstup v platnost
da
ikrafttrædelse
,
ikrafttræden
de
Inkrafttreten
el
έναρξη ισχύος
,
θέση σε ισχύ
en
EIF
,
es
entrada en vigor
et
jõustumine
fi
voimaantulo
fr
entrée en vigueur
ga
teacht i bhfeidhm
hr
stupanje na snagu
hu
hatálybalépés
it
entrata in vigore
lt
įsigaliojimas
lv
stāšanās spēkā
mt
dħul fis-seħħ
nl
inwerkingtreding
pl
wejście w życie
pt
entrada em vigor
ro
intrare în vigoare
sk
nadobudnutie platnosti
sl
začetek veljavnosti
sv
ikraftträdande
entry into force
LAW
da
ikrafttræden
de
Wirksamwerden
el
έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων
es
entrada en vigor
fr
entrée en vigueur
,
prise d'effet
it
decorrenza degli effetti
,
entrata in vigore
nl
inwerkingtreding
pt
entrada em vigor
,
produção de efeitos
sv
ikraftträdande
entry into force of the implementing rules
EUROPEAN UNION
da
gennemførelsesbestemmelsernes ikrafttræden
de
Inkrafttreten der Durchführungsbestimmungen
el
έναρξη ισχύος των εκτελεστικών κανόνων
es
entrada en vigor de las normas de desarrollo
fr
entrée en vigueur des modalités d'exécution
it
entrata in vigore delle modalità di esecuzione
nl
inwerkingtreding van de uitvoeringsvoorschriften
pt
entrada em vigor das regras de execução
sv
ikraftträdande av genomförandebestämmelserna
entry into force of the Treaty
LAW
da
Traktatens ikrafttrædelse
de
Inkrafttreten des Vertrages
el
αρχίζει να ισχύει η συνθήκη
es
entrada en vigor del Tratado
fi
sopimuksen voimaantulo
fr
entrée en vigueur du traité
it
entrata in vigore del trattato
nl
inwerkingtreding van het Verdrag
pt
entrada em vigor do Tratado
sv
ikraftträdande av fördraget
for an inital period of five years after the entry into force of this Treaty
EUROPEAN UNION
LAW
da
for en første periode på fem år efter denne Traktats ikrafttræden
de
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags
el
κατά τη διάρκεια μιας πρώτης περιόδου πέντε ετών από την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης
fr
pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité
it
per un primo periodo di cinque anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente Trattato
nl
voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
pt
durante um período inicial de cinco anos,a contar da data da entrada em vigor do presente Tratado
sv
för en första period av fem år efter det att detta fördrag har trätt i kraft