Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
es
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones ...
extension of procedural time limits in order to take account of distance
LAW
da
forlængelse af procesfristerne under hensyn til afstanden
de
Verlängerung von Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung
el
παρέκταση των δικονομικών προθεσμιών λόγω αποστάσεως
es
ampliación de plazos de procedimiento por razón de la distancia
fr
augmentation de délais de procédure en raison de la distance
it
termini di procedura prolungati in ragione della distanza
nl
verlenging van de termijnen wegens afstand
pt
acréscimo dos prazos processuais em razão da distância
in order to evolve the broad lines of a common agricultural policy
EUROPEAN UNION
da
med henblik på at fastlægge retningslinjerne for en fælles landbrugspolitik
de
zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik
el
για τη χάραξη των κατευθυντηρίων γραμμών κοινής γεωργικής πολιτικής
fr
afin de dégager les lignes directrices d'une politique agricole commune
it
per tracciare le linee direttrici di una politica agricola comune
mt
sabiex tiddetermina l-linji prinċipali ta’ politika agrikola komuni
nl
ten einde de hoofdlijnen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid uit te stippelen
pt
a fim de traçar as linhas diretrizes de uma política agrícola comum
in order to stand trial on the following case
LAW
de
um sich vor Gericht zu verantworten für...
fi
haastettuna vastaamaan seuraavassa asiassa
fr
...aux fins d'être jugé du chef de...
it
per esser giudicato di...
,
per rispondere dei seguenti capi d'accusa
nl
ten einde terecht te staan ter zake van...
pt
...a fim de ser julgado por...
it has pleased Her Majesty by Decree dated 8th April 1963 to confer upon you membership of the Order of Orange Nassau in the grade of Officer
nl
Het heeft Hare Majesteit behaagd U bij besluit van 8 april 1963 te benoemen tot Officier in de Orde van Oranje Nassau
Order establishing the procedure to be followed in dealing with a suspected abuse
LAW
en
whistle-blowers' order
nl
Klokkeluidersregeling
,
Regeling procedure inzake het omgaan met een vermoeden van een misstand
Order of 21 June 1979 concerning admission to examinations on the grounds of qualifications obtained in countries other than the Netherlands
nl
Beschikking dd. 21-6-'79 betreffende de toelating tot het afleggen van examens op grond van het in bezit zijn van de buiten Nederland verkregen getuigschriften
order to a debtor to pay over money in hand to someone appointed by court
LAW
de
Entscheidung über die Rechtmäßigkeit der Vollstreckung
fi
päätös täytäntöönpanon laillisuudesta
fr
jugement de validité
nl
vonnis van geldigverklaring
pt
ordem judicial de pagamento em mão de uma dívida
sv
förordnande om att en gäldenär skall överlämna pengar till någon som domstolen har utsett
Since the objectives of [name of act], namely (specify the action and objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States (give reasons) and can therefore, by reason of (specify the scale or effects of the action), be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this [act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
the person providing a service may,in order to do so
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
tjenesteyderen kan udøve sin virksomhed
de
der Leistende kann zwecks Erbringung seiner Leistungen
el
εκείνος που παρέχει υπηρεσία δύναται για την εκτέλεση αυτής...
es
el prestador podrá, con objeto de realizar dicha prestación
fr
le prestataire peut,pour l'exécution de sa prestation
it
il prestatore puo',per l'esecuzione della sua prestazione
nl
degene die de diensten verricht,kan daartoe
pl
świadczący usługę może, w celu spełnienia świadczenia
pt
o prestador de serviços pode,para a execução da prestação...
sv
den som tillhandahåller en tjänst får tillfälligt utöva sin verksamhet