Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
intervene
(glagol)
sl posredovati,
zavzeti se za,
urgirati,
intervenirati,
vmešati se,
vmešavati,
poseči vmes,
posegati,
poseči v,
vtakniti se,
vtikati
de intervenieren,
einmischen sich
sq ndërhyj,
trazoj
hr intervenirati
a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark
LAW
de
jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten
es
en el proceso por violación entablado por el titular de la marca comunitaria podrá intervenir cualquier licenciatario
fr
tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire
it
un licenziatario può intervenire nella procedura per contraffazione, avviata dal titolare del marchio comunitario
a light is operated and kept in service by a keeper able to intervene at once in case of need
TRANSPORT
da
bevogtet fyr
de
bewachtes Feuer
el
φανός του οποίου η λειτουργία εξαρτάται ή καθορίζεται από κάποιο φύλακα
es
Luz vigilada
fr
feu gardé
it
fanale sorvegliato
nl
bewaakt licht
application to intervene
bg
молба за встъпване
da
begæring om intervention
de
Antrag auf Zulassung als Streithelfer
el
αίτηση παρεμβάσεως
es
demanda de intervención
fr
demande d'intervention
ga
iarratas ar idiragairt
it
istanza d'intervento
lt
prašymas įstoti į bylą
nl
verzoek om tussenkomst
,
verzoek tot tussenkomst
pt
pedido de intervenção
ro
cerere de intervenție
application to intervene
LAW
da
begæring om intervention
de
Antrag auf Zulassung
el
δικόγραφο παρεμβάσεως
es
demanda de intervención
fi
väliintulohakemus
fr
demande d'intervention
,
requête en intervention
ga
iarratas ar idiragairt
it
istanza d'intervento
nl
verzoek tot tussenkomst
sv
interventionsansökan
application to intervene
da
begæring om intervention
de
Antrag auf Zulassung als Streithelfer
el
δικόγραφο της παρεμβάσεως(après 1991:αίτηση παρεμβάσεως)
es
demanda de intervención
fr
requête en intervention
ga
iarratas ar idiragairt
,
iarratas idiragartha
it
istanza d'intervento
nl
verzoek tot tussenkomst
pt
pedido de intervenção
application to intervene
LAW
da
begæring om intervention
de
Streithilfeantrag
el
αίτηση περί παρεμβάσεως
es
demanda de intervención
,
recurso de intervención
fr
demande d'intervention
,
requête à fin d'intervention
it
domanda di intervento
,
istanza d'intervento
nl
verzoek tot interventie
pt
pedido de intervenção
decide on the application to intervene
da
træffe afgørelse om begæringen om intervention
de
Entscheidung über den Antrag auf Zulassung als Streithelfer
el
αποφαίνομαι επί της αιτήσεως παρεμβάσεως
es
decidir sobre la demanda de intervención
fr
statuer sur la demande d'intervention
ga
breith a thabhairt ar iarratas ar idiragairt
it
statuire sull'istanza d'intervento
nl
op het verzoek tot tussenkomst beslissen
pt
decidir sobre o pedido de intervenção
dismiss an application to intervene
da
ikke tage en begæring om intervention til følge
de
Entscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt wird
el
απορρίπτεται αίτηση παρεμβάσεως
es
desestimar una demanda de intervención
fr
rejeter une intervention
ga
iarratas ar idiragairt a dhíbhe
it
respingere un'istanza d'intervento
nl
een verzoek tot tussenkomst afwijzen
pt
não admitir a intervenção