Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
alegar la excepción
EUROPEAN UNION
LAW
da
gøre gældende som indsigelse
de
als Einwendung geltend machen
el
προβάλλω τον ισχυρισμό
en
to invoke as a defence
fr
exciper
it
eccepire
nl
zich op iets beroepen
pt
alegar
alquiler de equipos para los deportes [con excepción de los vehículos]
de
Vermietung von Sportausrüstungen [ausgenommen Fahrzeuge]
en
rental of sports equipment [except vehicles]
fr
location d'équipement pour les sports [à l'exception des véhicules]
it
noleggio di equipaggiamento per gli sports [ad eccezione dei veicoli]
nl
verhuur van sportuitrustingen [behalve vervoermiddelen]
pt
aluguer de equipamento para desporto [à exceção de veículos]
sv
idrotts- och sportutrustning, uthyrning av [ej fordon]
aparatos para la respiración con excepción de los de respiración artificial
da
vejrtrækningsapparater, dog ikke til kunstigt åndedræt
de
Atemgeräte, außer für künstliche Beatmung
en
breathing apparatus, except for artificial respiration
fr
appareils pour la respiration à l'exception de ceux pour la respiration artificielle
it
apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale
nl
respiratoren, niet voor kunstmatige ademhaling
pt
aparelhos para a respiração com exceção dos destinados à respiração artificial
sv
andningsapparater [ej för konstgjord andning]
arena [con excepción de la arena para fundición]
da
sand [undtagen støbesand]
de
Sand [ausgenommen Formsand]
en
sand [except foundry sand]
fr
sable [à l'exception du sable pour fonderie]
it
sabbie [eccetto le sabbie per fonderie]
nl
zand [uitgezonderd voor de gieterij]
pt
areia [com exceção da areia para a fundição]
sv
sand [ej gjutsand]
artículos de merceria [con excepción de hilos]
da
manufakturkortevarer*, undtagen garn og tråd
de
Kurzwaren [ausgenommen Garne]
en
haberdashery, except thread
fr
articles de mercerie [à l'exception des fils]
it
articoli di mercerie [eccettuati i fili]
nl
fournituren [uitgezonderd garens en draad]
pt
artigos de retrosaria [com exceção de linhas]
sv
sybehör, med undantag av tråd och garn
artículos de oficina [con excepción de muebles]
da
kontorrekvisitter, ikke møbler
de
Büroartikel [ausgenommen Möbel]
en
office requisites, except furniture
fr
articles de bureau [à l'exception des meubles]
it
articoli per ufficio [esclusi i mobili]
nl
bureau-artikelen [uitgezonderd meubelen]
,
kantoorartikelen [uitgezonderd meubelen]
pt
artigos para escritório [com exceção de móveis]
sv
kontorsutrustning med undantag av möbler
artículos para camas [con excepción de la ropa de cama]
da
sengeudstyr [ikke sengelinned]
de
Bettzeug [ausgenommen Bettwäsche]
en
bedding [except linen]
es
enseres de dormitorio [con exclusión de la ropa]
fr
literie [à l'exception du linge de lit]
,
matériel de couchage [à l'exclusion du linge]
it
effetti letterecci [tranne la biancheria]
,
materiale per effetti letterecci [esclusa la biancheria]
nl
beddegoed [uitgezonderd linnen]
pt
artigos de cama [com exceção da roupa de cama]
,
material para dormir [com exceção da roupa]
sv
sängutrustning [med undantag för sänglinne]
bebidas alcohólicas [con excepción de cervezas]
da
alkoholholdige drikke [undtagen øl]
de
alkoholhaltige Getränke [ausgenommen Bier]
en
alcoholic beverages [except beer]
fr
boissons alcooliques [à l'exception des bières]
it
bevande alcooliche [ad eccezione delle birre]
nl
alcoholhoudende dranken [uitgezonderd bier]
,
alcoholhoudende dranken, uitgezonderd bier
pt
bebidas alcoólicas [com exceção das cervejas]
sv
drycker, alkoholhaltiga [ej öl]
cepillos eléctricos [con excepción de partes de máquinas]
da
elektriske børster [undtagen dele af maskiner]
de
elektrische Bürsten [ausgenommen Maschinenteile]
en
brushes, electric [except parts of machines]
fr
brosses électriques [à l'exception des parties de machines]
it
spazzole elettriche [escluse se parti di macchine]
nl
elektrische borstels [uitgezonderd machine-onderdelen]
pt
escovas elétricas [com exceção de partes de máquinas]
sv
borstar, elektriska [ej maskindelar]