Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
non-opposition to a notified concentration
EUROPEAN UNION
bg
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
cs
bez námitek k navrhovanému spojení
da
meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusion
de
keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß
el
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
es
no oposición a una concentración notificada
et
teatatud koondumise aktsepteering
fi
ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
fr
non-opposition à une concentration notifiée
hu
bejelentett összefonódás engedélyezése
it
non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
lt
neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
,
neprieštaravimas praneštai koncentracijai
lv
iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
mt
ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
nl
verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie
pl
brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
pt
não oposição a uma operação de concentração notificada
ro
non-opoziție la o concentrare notificată
sk
nevznesenie námietky vo...
non-opposition to a notified concentration
FINANCE
da
meddelelse om ikke at modsætte sig en anmeldt fusion
de
keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss
el
μη διατύπωση αντιρρήσεων σε μια κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
es
no oposición a una concentración notificada
fr
non-opposition à une concentration notifiée
it
non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
nl
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie
,
verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie
pt
não oposição a operação de concentração notificada
,
não oposição a uma operação de concentração notificada
non-scheduled service to a new region
TRANSPORT
da
chartertrafik til en ny region
de
Bedarfsverkehr in eine neue Region
el
μη τακτική γραμμή σε νέα περιοχή
es
servicio no regular hacia una nueva región
fr
service non régulier desservant une nouvelle région
it
servizio non di linea verso una nuova regione
nl
niet-geregelde dienst naar een nieuwe regio
pt
serviço não regular numa nova região
normal to a surface
da
fladenormal
,
normalvektor til flade
de
Flächennormale
en
surface normal
es
perpendicular a una superficie
fi
pinnan normaali
fr
normale à une surface
nl
normaal van een vlak
pt
normal a uma superfície
sv
normal till en yta
not allocated to a sector
ECONOMICS
de
nicht aufgegliedert nach Sektoren
el
χωρίς ταξινόμηση κατά τομέα
es
no distribuida por sectores
fr
non ventilé par secteur
it
non ripartito per settore
nl
niet ingedeeld per sector
pt
não discriminados por setor
not a proper person to act as witness or expert
LAW
da
et vidnes eller en sagkyndigs uværdighed
de
Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen
el
ανεπιτηδειότητα μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
es
indignidad de un testigo o de un perito
fr
indignité d'un témoin ou d'un expert
it
indegnità di un testimone o di un perito
nl
onwaardigheid van een getuige of deskundige
pt
inabilidade de uma tetemunha ou perito
,
indignidade de uma testemunha ou perito
not being a proper person to act
fr
indignité
ga
gur duine neamhoiriúnach é chun gníomhnú
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...