Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord franco-suisse sur l'intervention des organes chargés de la lutte contre la pollution accidentelle des eaux par les hydrocarbures ou autres substances pouvant altérer les eaux,et reconnus comme tels dans le cadre de la convention franco-suisse du 16 novembre 1962 concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Einsatz der mit der Bekämpfung unfallbedingter Gewässerverunreinigung durch Kohlenwasserstoffverbindungen oder andere wassergefährdende Substanzen betrauten Organe,welche als solche im Rahmen des schweizerisch-französischen Abkommen vom 16.November 1962 betreffend den Schutz der Gewässer des Genfersees gegen Verunreinigung anerkannt werden
it
Accordo franco-svizzero sugli organi di lotta contro l'inquinamento,da idrocarburi o altri inquinanti riconosciuti,del Lago Lemano,nel quadro della pertinente convenzione del 16 novembre 1962 concernente la protezione delle sue acque
Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en oeuvre l'article 17 de la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
United Nations
bg
Споразумение за незаконен трафик по море в изпълнение на член 17 от Конвенцията на ООН срещу незаконния трафик на наркотици и психотропни вещества
cs
Úmluva o nedovoleném obchodu po moři, kterou se provádí článek 17 Úmluvy OSN proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami
da
overenskomst om ulovlig transport til søs til gennemførelse af artikel 17 i FN-konventionen imod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer
de
Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen
el
Συμφωνία για την παράνομη διακίνηση μέσω θαλάσσης, που εφαρμόζει το άρθρο 17 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών
en
Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the UN Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
es
Acuerdo del ...
accords prévoyant de verser la valeur de ces produits et biens, ou les fonds provenant de leur vente, ou une partie substantielle de la valeur desdits produits et biens, à des organismes intergouvernementaux spécialisés dans la lutte contre le trafic illicite et l'abus des stupéfiants et des substances psychotropes
United Nations
en
agreements on contributing the value of such proceeds and property, or funds derived from the sale of such proceeds or property, or a substantial part thereof, to intergovernmental bodies specialising in the fight against illicit traffic in and abuse of narcotic drugs and psychotropic substances
nl
overeenkomsten aangaande het afdragen van (..) opbrengsten en voorwerpen, of van gelden verworven uit de verkoop van (..) opbrengsten en voorwerpen, of een aanmerkelijk deel hiervan, aan intergouvernementele organen die zich in het bijzonder bezighouden met de bestrijding van sluikhandel in en misbruik van verdovende middelen en psychotrope stoffen
Accord sud-américain relatif aux stupéfiants et aux substances psychotropes
en
South American Agreement on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
activité des substances
ENVIRONMENT
da
stoffers adfærd
de
Stoffverhalten
el
συμπεριφορά (των) ουσιών
en
behaviour of substances
es
comportamiento de las sustancias
fi
aineiden käyttäytyminen
fr
comportement des substances
it
comportamento delle sostanze
nl
stofgedrag
pt
comportamento das substâncias
sv
aemnens foerhzzoollande till varandra
,
ämnens förhållande till varandra
adjonction de certaines substances
en
adding certain substances
pt
adição de determinadas substâncias
Ajustements à apporter au Protocole de Montréal du 29 juin 1990 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
LAW
ENVIRONMENT
de
Anpassungen zum Montrealer-Protokoll vom 29.Juni 1990 über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
it
Emendamento al protocollo di Montreal del 29 giugno 1990 sulle sostanze che riducono lo strato di ozono
Ajustements du 25 novembre 1992 à apporter au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
LAW
ENVIRONMENT
de
Anpassung zum Montrealer Protokoll vom 25.November 1992 über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
it
Aggiustamenti del 25 novembre 1992 da apportare al Protocollo di Montreal sulle sostanze che impoveriscono lo strato di ozono
allergie aux substances de contraste
da
allergi over for kontraststoffer
,
kontrastmiddelallergi
el
αλεργία στις σκιαγραφικές ουσίες
en
allergy to contrast media
es
alergia a contrastes
,
alergia a contrastes radiológicos
fi
kontrastiaineallergia
,
röntgenvarjoaineallergia
it
allergia da mezzi di contrasto
,
allergia da sostanze di contrasto
,
reazione da mezzi di contrasto
nl
allergie voor contrastmiddelen
pt
alergia às substâncias de contraste radiológico
ampoule revêtue de substances fluorescentes
Electronics and electrical engineering
da
kolbe belagt med fluorescerende stoffer
de
mit fluoreszienden Stoffen ausgekleideterkolben
el
φύσιγγα επικαλυμμένη με φθορίζουσες ουσίες
en
bulb coated with fluorescent material
es
ampolla recubierta con sustancias fluorescentes
it
ampolla ricoperta di sostanze fluorescenti
nl
ballon bedkt met fluorescerende stoffen
pt
ampola revestida de substância fluorescente