Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Le segregazioni locali quali le venature danno strutture di tempra differenti
Iron, steel and other metal industries
da
de lokale sejgringer som ghost-lines giver forskellige hærdestrukturer
de
die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuege
el
οι τοπικοί διαφορισμοί του τύπου "φαντασμάτων" δίνουν διαφορετικές δομές από απότομη ψύξη
en
local segregates of the ghost type, give different quenched structures
es
las segregaciones locales del tipo de líneas de sombra dan estructuras de templado diferentes
fr
les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes
nl
plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren
pt
as segregações locais do tipo veia escura dão estruturas de têmpera diferentes
sv
lokala segringar av typ segringsstråk ger olika härdstrukturer
Manuale di sicurezza ad uso delle autorità e dei servizi di polizia in occasione di eventi internazionali quali le riunioni del Consiglio europeo
Criminal law
da
Sikkerhedshåndbog til brug for politiet i forbindelse med internationale arrangementer såsom Det Europæiske Råds møder
en
Security handbook for the use of police authorities and services at international events such as meetings of the European Council
fi
Poliisiviranomaisten ja -yksiköiden käytettäväksi tarkoitettu turvaohjekirja Eurooppa-neuvoston kokousten kaltaisia kansainvälisiä tilaisuuksia varten
hu
A rendőri hatóságok és szolgálatok által nemzetközi eseményeken, például az Európai Tanács ülései esetén alkalmazandó biztonsági kézikönyv
manuale relativo ai documenti sui quali può essere apposto un visto
Migration
de
Handbuch visierfähiger Dokumente
en
handbook of documents to which a visa may be affixed
fi
Käsikirja asiakirjoista, joihin voidaan myöntää viisumi
fr
manuel des documents pouvant être revêtus d'un visa
merci per la fabbricazione delle quali sono stati usati prodotti che...
EUROPEAN UNION
da
varer, til hvis fremstilling er medgået materialer, der...
de
Waren,die unter Verwendung von Erzeugnissen hergestellt sind,fuer welche...
el
εμπορεύματα στην κατασκευή των οποίων εχρησιμοποιήθησαν προ2bόντα που...
en
goods in whose manufacture products have been used on which...
es
mercancías en cuya fabricación se han empleado productos que...
fr
marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...
nl
goederen waarin produkten zijn verwerkt op welke...
pt
mercadorias no fabrico das quais tenham entrado produtos que...
sv
varor,vid vars tillverkning det har använts produkter för vilka...
merci tal quali
Trade policy
Tariff policy
bg
стоки в непроменено състояние
da
varer i uforandret stand
de
unveredelte Waren
,
unveränderte Waren
el
εμπορεύματα στην ίδια κατάσταση
en
goods in the unaltered state
es
mercancía sin transformar
fi
muuttumattomat tavarat
fr
marchandise en l'état
ga
earraí neamhathraithe
hr
roba u nepromijenjenu stanju
nl
goederen in ongewijzigde staat
,
niet-behandelde producten
,
onveredelde goederen
pt
mercadorias no seu estado inalterado
sl
blago v nespremenjenem stanju
sv
varor i oförändrat skick
ponte con travi portanti quali parapetto
Building and public works
da
åben gitterdragerbro
de
offene Fachwerkbruecke
el
γέφυρα μετά δοκών εις ύψος στηθαίου
en
pony-truss bridge
es
puente de vigas de pretil
fi
avoin ristikkosilta
fr
pont à poutres parapets
nl
open vakwerkbrug
pt
ponte com vigas-parapeito
sv
öppen fackverksbro
premi per contratti nei quali gli assicurati sopportano il rischio dell'investimento
Insurance
Business organisation
en
premiums for contracts under which the policy holders bear the investment risk
fr
primes de contrats prévoyant que l'assuré supporte le risque d'investissement
prezzi ai quali i flussi sono valutati
ECONOMICS
da
priser,som anvendes til at værdiansætte strømmene
de
Preise zur Bewertung der Ströme
el
τιμές στις οποίες αποτιμώνται οι ροές
en
prices at which the flows are valued
es
precios a los que se valoran los flujos
fr
prix auxquels sont évalués les flux
nl
prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd
pt
preços a que são avaliados os fluxos
Protocollo di emendamento della convenzione internazionale di Ramsar del 2 febbraio 1971 relativa alle zone umide di importanza internazionale in particolare quali habitat degli uccelli acquatici
ENVIRONMENT
da
protokol om ændring af konventionen om vådområder af international betydning, navnlig som levesteder for vandfugle
de
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung
el
Πρωτόκολλο τροποποιητικό της σύμβασης Ραμσάρ 1971 για την προστασία των διεθνούς ενδιαφέροντος υγροτόπων ιδίως ως υγροβιοτόπων
en
Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982
,
Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
es
Protocolo de Enmienda del Convenio relativo a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas
fi
pöytäkirja vesilintujen elinympäristönä kansainvälisesti merkittäviä vesiperäisiä maita koskevan yleissopimuksen muuttamisesta
fr
Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine
ga
Prótacal Pháras a ghab...
reagisce violentemente con agenti antincendio quali...
da
reagerer voldsomt med brandslukningsmidler sås...
de
reagiert heftig mit Löschmitteln wie...
el
αντιδρά βίαια με μέσα πυρόσβεσης,όπως...
en
reacts violently with fire extinguishing agents such as...
es
reacciona violentamente con agentes extintores de incendio tales como...
fr
réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...
nl
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...
pt
reage violentamente com agentes extintores de incêndios tais como...