Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
closing of a line to passenger or goods traffic
TRANSPORT
da
lukning af en strækning for person- eller godstrafik
de
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehr
,
Stillegung des Reiseverkehrs bzw.des Güterverkehrs auf einer Strecke
el
κλείσιμο γραμμής στην εμπορική εξυπηρέτηση
,
κλείσιμο γραμμής στην επιβατική εξυπηρέτηση
,
κλείσιμο γραμμής στην κίνηση εμπορευμάτων
,
κλείσιμο γραμμής στην κίνηση επιβατών
es
cierre de una línea al servicio de viajeros mercancías
fr
fermeture d'une ligne au service "voyageurs" ou "marchandises"
,
fermeture d'une ligne au trafic "voyageurs" ou "marchandises"
it
chiusura di una linea al servizio viaggiatori o merci
,
chiusura di una linea al traffico viaggiatori o merci
nl
sluiting van een lijn voor het reizigers-of goederenvervoer
pt
encerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadorias
collateral posted to a counterparty
FINANCE
da
sikkerhedsstillelse stillet til en modpart
et
vastaspoole kasuks seatud tagatis
,
vastaspoolele antud tagatis
,
vastaspoolele seatud tagatis
ga
urrús comhthaobhacht breactha go dtí contrapháirtí
lt
sandorio šaliai pateiktas užstatas
pl
zabezpieczenie udzielone kontrahentowi
pt
cauções dadas a uma contraparte
sl
zavarovanje s premoženjem, dano nasprotni stranki
COM (97) 500 final: Proposal for a Council Directive relating to limit values for sulphur dioxide oxides of nitrogen, particulate matters and lead in ambient air.
ENVIRONMENT
de
KOM (97) 500 endg. Vorschlag fuer eine Richtlinie des Rates ueber Grenzwerte fuer Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, Partikel und Blei in der Luft