Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
concipiërende werkzaamheden en het maken van analyses en samenvattingen
de
Aufgaben im Bereich der Planung, Analyse und Synthese
el
εργασίες σχεδιασμού, αναλύσεως ή συνθέσεως
en
analytical reports and summaries
es
trabajos de concepción, análisis o síntesis
fr
travaux de conception, d'analyse ou de synthèse
it
lavori concettuali, di analisi o di sintesi
pt
trabalhos de conceção, de análise ou de síntese
concurrerend biedingsbericht openbaar maken
LAW
ECONOMICS
de
die Unterlage des konkurrierenden Angebots veröffentlichen
en
notify the offer document(to the addressees)
fr
publier le document d'offre concurrente
it
pubblicare il documento dell'offerta concorrente
consistentie van indexering of toegankelijk maken
Documentation
Information technology and data processing
da
Indekseringsoverensstemmelse
de
Indexierungskonsistenz
el
συνέπεια ευρετηρίασης
en
consistency of indexing
es
coherencia de indización
fi
indeksoinnin yhdenmukaisuus
fr
cohérence d'indexation
it
coincidenza d'indicizzazione
pt
coerência da indexação
,
consistência da indexação
sv
indexeringsöverensstämmelse
coöperatie voor het marktklaar maken van landbouwprodukten
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
andelsforarbejdningsselskab
,
andelsforening for forarbejdning af landbrugsvarer
de
Verarbeitungsgenossenschaft
,
Verwertungsgenossenschaft
en
processing co-operative
es
cooperativa de transformación de productos agrícolas
fi
jalostusosuuskunta
fr
coopérative d'exploitation agricole
it
cooperativa di trasformazione
pt
cooperativa de transformação de produtos agrícolas
sv
förädlingsförening
,
förädlingskooperativ
coöperatie voor het marktklaar maken van landbouwprodukten
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
andelsforarbejdningsselskab
,
andelsforening for forarbejdning af landbrugsvarer
de
Verarbeitungsgenossenschaft
,
Verwertungsgenossenschaft
en
processing co-operative
es
cooperativa de transformación de productos agrícolas
fi
jalostusosuuskunta
fr
coopérative de transformation
it
cooperativa di trasformazione
pt
cooperativa de transformação de produtos agrícolas
sv
förädlingsförening
,
förädlingskooperativ
criminaliteitsbestendig maken
LAW
Criminal law
da
crimeproofing
,
kriminalpræventiv vurdering
,
sikring mod kriminalitet
,
vurdering af kriminalitetsrisici
de
Absicherung gegen kriminelle Handlungen
,
Kriminalitätssicherheit
,
Sicherheit vor kriminellen Handlungen
,
kriminalpräventive Bewertung
,
kriminalpräventive Risikoabschätzung
el
στεγανοποίηση των νομοθετικών κειμένων έναντι των εγκληματικών δραστηριοτήτων
en
crime-proofing
es
impermeabilización contra el delito
fi
"rikoksenpitävyys"
,
rikollisuudelta suojaavat toimet
,
rikollisuus- ja rikoksentorjuntavaikutusten arviointi
fr
étanchéité à la criminalité
it
a prova di crimine
,
impermeabilità al crimine
lt
atsparumo nusikalstamai veiklai užtikrinimas
nl
crime proofing
,
pt
impermeabilidade ao crime
sv
brottssäkring
dagelijks aantekening maken
Accounting
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
daglig journalføring
,
føre daglig journal
en
daily logging
fr
inscription au jour le jour
de aansnijding maken
Iron, steel and other metal industries
da
skære indløb bort
de
den Lauf ausschneiden
el
κόβω το σύστημα στήριξης
en
cut the runner system
es
interrumpir la colada
fi
leikata valukanavat
fr
trancher la coulée
it
tagliare la colata
nl
aansnijden
,
sv
skära gjut
de afbeeldingen bij de inhoud passend maken
da
tilpasse billederne til teksten
de
Bilder dem Text anpassen
en
arrange the illustrations to fit the text
es
adaptar las ilustraciones a un texto
,
adaptar los grabados a un texto
fr
approprier les gravures au texte
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
de
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
en
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
es
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
fr
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
pt
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig