Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Intergroupe sur les populations autochtones
Parliament
SOCIAL QUESTIONS
en
Intergroup on Indigenous Peoples
es
Intergrupo para Pueblos Indígenas
it
intergruppo sulle popolazioni autoctone
inversion des populations
Electronics and electrical engineering
da
populationsinversion
de
Umkehr der Besetzungszustände
el
αναστροφή πληθυσμών
en
population inversion
es
inversión de la población
fi
populaatioinversio
it
inversione della popolazione
nl
populatie-omkering
pt
inversão da população
sv
populationsinversion
Journée internationale des populations autochtones
Demography and population
United Nations
da
international dag for verdens oprindelige folk
de
Internationaler Tag der indigenen Bevölkerungen der Welt
en
International Day of the World's Indigenous People
,
International Day of the World’s Indigenous Peoples
es
Día Internacional de las Poblaciones Indígenas
,
Día Internacional de los Pueblos Indígenas
fi
kansainvälinen maailman alkuperäiskansojen päivä
it
Giornata internazionale dei popoli indigeni del mondo
lv
Starptautiskā pasaules pirmiedzīvotāju diena
mt
Jum Internazzjonali tal-Popli Indiġeni tad-Dinja
nl
Internationale dag voor inheemse volken
pl
Międzynarodowy Dzień Ludności Tubylczej na Świecie
pt
Dia Internacional das Populações Indígenas do Mundo
,
Dia Internacional dos Povos Indígenas do Mundo
ro
Ziua Internațională a Popoarelor Indigene
sv
Internationella dagen för världens ursprungsbefolkningar
Journée internationale des populations autochtones
SOCIAL QUESTIONS
United Nations
en
International Day of the World's Indigenous People
pt
Dia Internacional das Populações Indígenas
Journée internationale des populations autochtones du monde
Demography and population
United Nations
de
Internationaler Tag der indigenen Völker der Welt
en
International Day of the World’s Indigenous Peoples
es
Día Internacional de las Poblaciones Indígenas
pt
Dia Internacional das Populações Indígenas do Mundo
les populations néonatales et âgées
Cooperation policy
Health
en
the newborn and the elderly
migration des populations rurales vers les zones urbaines
POLITICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
affolkning af landdistrikterne
,
afvandring fra land til by
,
afvandring fra landdistrikter
de
Abwanderung aus ländlichen Gebieten
,
Auswanderung aus ländlichen Bereichen
,
Land-Stadt-Wanderung
,
Landflucht
,
Landflucht
el
εγκατάλειψη της υπαίθρου
en
flight from the land
,
migration from the countryside
,
movement of population from country to city
,
rural depopulation
,
rural-urban migration
es
emigración hacia las ciudades
,
éxodo rural
fi
maaltamuutto
fr
exode rural
,
migration provenant des régions rurales vers la ville
,
migration rurale vers la ville
it
abbandono della campagna
,
deruralizzazione
,
esodo dalle campagne
,
esodo rurale
,
migrazione dalle campagne
,
movimento migratorio verso la città
nl
landvlucht
,
leegloop van het platteland
,
ontvolking van het platteland
,
trek naar de stad
pt
migração do campo para a cidade
,
migração para as cidades
,
êxodo rural
sv
utflyttning från landsbygden
modèle à deux populations
Communications
de
Zwei-Populationen-Modell
en
two population model
ga
samhail de dhá phobal
monitorage de populations en âge scolaire
de
Beobachtung der Bevölkerung im Schulalter
el
παρακολούθηση πληθυσμών σχολικής ηλικίας
en
monitoring of school-age populations
es
seguimiento de la población escolar
it
monitoraggio delle fasce di popolazione in eta scolare
mutations dans les populations rurales
SOCIAL QUESTIONS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
befolkningsmæssige ændringer i landdistrikterne
de
Veränderungen in der ländlichen Bevölkerung
el
μεταβολές στους αγροτικούς πληθυσμούς
en
changes as regards the population in the countryside
es
cambios en las poblaciones rurales
it
mutamenti nelle popolazioni rurali
nl
veranderingen in de samenstelling van de plattelandsbevolking
pt
mutações nas populações rurais