Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
fenêtre du compteur de prises de vues
TRANSPORT
de
Aufnahmenzählerfenster
en
film counter window
es
ventana de contador de tomas
fi
kuvalaskurin ikkuna
sv
bildräknarfönster
,
fönster för bildräkning
Groupe de travail "Prises de courant à usage domestique"
EUROPEAN UNION
da
Arbejdsgruppe vedrørende stikkontakter og stikpropper i Boliger
de
Arbeitsgruppe " Haushaltssteckvorrichtungen "
en
Working Party on Plugs and Socket Outlets for Domestic Use
it
Gruppo di lavoro " Prese di corrente ad uso domestico "
nl
Werkgroep Contactdozen en contactstoffen voor huishoudelijk gebruik
irréversibilité du montage des demi-prises
Electronics and electrical engineering
de
Unverwechselbarkeit der beiden Steckvorrichtungshälften
en
non-reversibility of the half-connectors
it
rendere irreversibile il collegamento di due elementi
nl
voorkoming van het onjuist monteren der twee delen van een stopcontact
pt
irreversibilidade da montagem das duas peças da tomada
,
irreversibilidade da montagem das meias-tomadas
la totalisation de toutes périodes prises en considération
EUROPEAN UNION
da
sammenlægning af alle tidsrum, der tages i betragtning
de
die Zusammenrechnung aller beruecksichtigten Zeiten
el
ο συνυπολογισμός όλων των περιόδων
en
aggregation of all periods taken into account
es
la acumulación de todos los períodos tomados en consideración
it
il cumulo di tutti i periodi presi in considerazione
nl
al die tijdvakken welke in aanmerking worden genomen,worden bijeengeteld
pt
a totalização de todos os períodos tomados em consideração
les décisions prises
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
de afgørelser,der er truffet
de
die gefaßten Beschlüsse
el
αποφάσεις που έλαβε
en
the decisions taken
es
las decisiones tomadas
it
le decisioni prese
nl
de besluiten
pt
as decisões tomadas
sl
sprejeti sklepi
les décisions sont prises à la majorité des membres
en
decisions shall be taken by a vote of the majority of the members
fi
päätökset tehdään jäsenten enemmistöllä
les dispositions prises par la Communauté sont exclusives de toutes dispositions divergentes des Etats membres
EUROPEAN UNION
LAW
en
the provisions adopted by the Community preclude any conflicting provisions by the Member States
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...