Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ripresentare le merci tali quali all'ufficio di destinazione
FINANCE
da
frembyde varerne for bestemmelsestoldstedet i uforandret stand
de
die Waren unveraendert der Bestimmungszollstelle gestellen
el
προσκομίζω ανέπαφα τα εμπορεύματα στο τελωνείο προορισμού
en
to represent the goods intact af the office of destination
es
presentar las mercancías intactas en la Aduana de destino
fr
représenter les marchandises intactes au bureau de destination
nl
de goederen ongeschonden aan het kantoor van bestemming aanbrengen
pt
reapresentar as mercadorias intactas na estância aduaneira de destino
risparmio dei settori ai quali appartengono i datori di lavoro
ECONOMICS
da
opsparing for de sektorer,som arbejdsgiverne tilhører
de
Ersparnis der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören
el
αποταμίευση των τομέων στους οποίους ανήκουν οι εργοδότες
en
saving of the sectors to which the employers belong
es
ahorro de los sectores a los que pertenecen los empleadores
fr
épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs
nl
besparing van de sectoren waartoe de werkgevers behoren
pt
poupança dos setores a que pertencem os trabalhadores
Sorveglianza europea del consumo di antimicrobici quali medicinali veterinari
cs
Evropský dohled nad spotřebou antimikrobik ve veterinární medicíně
da
ESVAC
,
europæisk overvågning af veterinært forbrug af antimikrobielle stoffer
de
Europäisches Projekt zur Überwachung des Verbrauchs antimikrobieller Mittel in der Veterinärmedizin
el
Ευρωπαϊκή Εποπτεία Κτηνιατρικής Αντιμικροβιακής Κατανάλωσης
en
ESVAC
,
European Surveillance of Veterinary Antimicrobial Consumption
es
ESVAC
,
Vigilancia Europea del Consumo de Antimicrobianos de Uso Veterinario
et
ESVAC
,
antimikroobsete ainete veterinaarmeditsiinis tarbimise üleeuroopaline seire
fi
ESVAC
,
eurooppalainen eläinten mikrobilääkkeiden käytön seurantajärjestelmä
fr
ESVAC
,
Surveillance européenne de la consommation d'antibiotiques à usage vétérinaire
hu
európai állat-egészségügyi antibiotikumfelhasználási felügyelet
mt
ESVAC
,
Sorveljanza Ewropea tal-Konsum tal-Antimikrobiċi għal Użu Veterinarju
nl
ESVAC
,
Europees Toezicht op veterinaire antimicrobiële consumptie
pl
europejski program nadzorowania konsumpcji weterynaryjnych środków przeciwdrobnoustr...
sostituzioni o altre irregolarità quali la manomissione dei sigilli
FINANCE
da
forbytninger eller andre uregelmæssigheder
,
manglende mængder
,
overskydende mængder
,
såsom beskadiget plombering (forsegling)
de
Fehlmengen
,
Mehrmengen
,
Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten
,
wie verletzte Verschluesse
el
πλεόνασμα,ελλείμματα,υποκαταστάσεις ή άλλες παρατυπίες όπως το μη αλύμαντο των σφραγίδων
en
excess quantities
,
shortages
,
substitutions or other irregularities such as broken seals
es
excesos
,
faltas
,
sustituciones y otras irregularidades tales como alteración de los precintos
it
deficienze
,
eccedenze
,
nl
overschotten(overmaat)
,
tekorten(ondermaat)
,
verwisselingen of andere onregelmatigheden zoals geschonden zegels
pt
excedentes
,
faltas
,
substituições ou outras irregularidades tais como violação de selos
tassi di conversione ai quali le monete sono irrevocabilmente vincolate
EUROPEAN UNION
LAW
da
omregningskurser, til hvilke valutaerne fastlåses uigenkaldeligt
de
Umrechnungskurse,auf die die Währungen unwiderruflich festgelegt werden
el
συναλλαγματικές ισοτιμίες που καθορίζονται αμετάκλητα για τα νομίσματa
en
conversion rates at which the currencies shall be irrevocably fixed
es
tipos de conversión a los que quedarán irrevocablemente fijadas las monedas
fi
lopulliset vaihtokurssit,joihin valuutat vahvistetaan
fr
taux de conversion auxquels les monnaies sont irrévocablement fixées
nl
omrekeningskoersen die voor de munteenheden onherroepelijk worden vastgesteld
pl
kursy wymiany, zgodnie z którymi waluty są nieodwołalnie powiązane
pt
taxas de conversão às quais as moedas ficam irrevogavelmente fixadas
sv
omräkningskurser till vilka valutor oåterkalleligen skall låsas
tassi di conversione ai quali le monete sono irrevocabilmente vincolate
Monetary relations
Monetary economics
da
omregningskurser, til hvilke valutaerne fastlåses uigenkaldeligt
de
Umrechnungskurse, auf die die Währungen unwiderruflich festgelegt werden
el
συναλλαγματικές ισοτιμίες που καθορίζονται αμετάκλητα για τα νομίσματα
en
conversion rates at which the currencies shall be irrevocably fixed
es
tipos de conversión a los que quedarán irrevocablemente fijadas las monedas
fi
lopulliset vaihtokurssit, joihin (...) jäsenvaltioiden valuutat vahvistetaan
fr
taux de conversion auxquels les monnaies sont irrévocablement fixées
ga
na rátaí comhshó ar a mbeidh na hairgeadraí socraithe go neamh-inchúlghairthe
nl
omrekeningskoersen die voor de munteenheden onherroepelijk worden vastgesteld
pt
taxas de conversão às quais as moedas ficam irrevogavelmente fixadas
sv
omräkningskurser till vilka valutorna oåterkalleligen skall låsas
tecniche di cambio anormali quali i tassi fluttuanti o i tassi di cambio multipli
FINANCE
da
unormal vekselteknik (unormale kursforhold-BTB) såsom svingende kurser eller flere vekselkurser
de
ungewoehnliche Kurspraktiken wie schwankende oder multiple Wechselkurse
el
μη κανονικές συναλλαγματικές μέθοδοι,όπως είναι οι κυμαινόμενες τιμές ή οι πολλαπλές τιμές συν
en
abnormal exchange techniques such as floating or multiple exchange rates
es
técnicas de cambio anormales como por ejemplo los tipos flotantes o los tipos de cambio múltiples
nl
abnormale wisseltechnieken,zoals variabele of multipele wisselkoersen
pt
técnicas cambiais anormais tais como taxas flutuantes ou taxas de câmbio múltiplas
venir meno delle condizioni in base alle quali era stato concesso l'ingresso
Migration
de
Wegfall das Aufenthaltszwecks
el
παύει να υφίσταται ο λόγος εισόδου
en
the purpose of stay has ceased to apply
es
cuando haya desparecido el motivo que causó su estancia
fr
disparition du motif du séjour
nl
wegvallen van her doel van het verblijf
pt
uma vez terminada a razão de ser da estadia