Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the deliberations of the Council shall be covered by the obligation of professional secrecy
es
las deliberaciones del Consejo estarán amparadas por el secreto profesional
fi
neuvoston käsittelyjä koskee salassapitovelvollisuus
fr
les délibérations du Conseil relèvent du secret professionnel
the obligation may be deprived of its purpose
EUROPEAN UNION
LAW
fr
l'obligation peut être privée de sa cause
the repayment obligation shall oncemore obtain
de
die Rückzahlungspflicht lebt wieder auf
fr
l'obligation de remboursement est réactivée
they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy
LAW
fi
eivät saa, tehtävänsä päätyttyäkään, ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
fr
il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel
it
sono tenuti, anche dopo la cessazione dalle funzioni, a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale
third party liability insurance obligation
Insurance
bg
застрахователно задължение във връзка с гражданска отговорност
et
vastutuskindlustuslepingust tulenev kohustus
sl
obveznost iz zavarovanja odgovornosti do tretjih oseb
this abolition or modification may include an obligation to require repayment of aid granted in breach of the Treaty
EUROPEAN UNION
LAW
fr
cette suppression ou modification peut comporter l'obligation d'exiger le remboursement d'aides octroyées en violation du traité
this alteration shall not affect the obligation to...
EUROPEAN UNION
LAW
da
en sådan ændring berører ikke forpligtelsen til...
de
durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt
el
η τροποποίηση αυτή δεν θίγει την υποχρέωση της...
fr
cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...
it
tale modificazione lascia impregiudicato l'obbligo di...
nl
deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
pt
esta modificação não pode prejudicar a obrigação de...
sv
en sådan ändring skall dock inte påverka förpliktelsen att...
this obligation shall not affect any obligation which...
EUROPEAN UNION
da
denne pligt berører ikke den forpligtelse, som...
de
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
el
η υποχρέωση αυτή δεν θίγει τις υποχρεώσεις που...
es
esta obligación sin perjuicio de la que...
fr
cette obligation ne préjuge pas celle qui...
it
tale obbligo non pregiudica quello...
nl
deze verplichting geldt onverminderd die,welke...
pt
esta obrigação não prejudica aquela que...
sv
denna skyldighet skall inte påverka någon förpliktelse som...