Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Les activités déployées par le Conseil fédéral et l'administration fédérale en matière d'information lors de situations extraordinaires.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 29 mai 1997
Documentation
de
Informationstätigkeit des Bundesrates und der Bundesverwaltung in ausserordentlichen Situationen.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 29.Mai 1997
it
Attività informativa del Consiglio federale e dell'Amministrazione federale in situazioni straordinarie.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 29 maggio 1997
les comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion
EUROPEAN UNION
da
udvalgene fornyes fuldstændigt i forbindelse med tiltrædelsen
de
die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetzt
el
από της προσχωρήσεως οι επιτροπές ανανεώνονται εξ ολοκλήρου
en
upon accession,the membership of the Committees shall be completely renewed
it
i comitati sono integralmente rinnovati immediatamente dopo d'adesione
nl
de Comités worden volledig vernieuwd op het tijdstip van de toetreding
pt
os Comités serão integralmente substituídos aquando da adesão
Lors de chaque vol d'examen,la responsabilité civile envers les tiers au sol doit être couverte.
Insurance
TRANSPORT
de
Bei jedem Prüfflug müssen die Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde sichergestellt sein.
it
La garanzia della responsabilità civile verso i terzi a terra deve essere prestata durante ogni volo di controllo.
lors de l'épreuve d'un récipient chaudronné, le métal ne sort pas du domaine élastique
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
ved kedelprøvningen forbliver metallet i det elastiske område
de
das Metall bleibt bei der Kesselprobe im elastischen Bereich
el
στη δοκιμασία λέβητα το μέταλλο παραμένει στην ελαστική περιοχή
en
in the boiler test the metal remains within the elastic limits
es
el metal permanece dentro de los límites de elasticidad durante la prueba de la caldera
it
nella prova della caldaia, il metallo non esce dal campo elastico
nl
bij het afpersen van een ketel komt het metaal niet buiten het elastische gebied
lors de l'utilisation,formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif
da
ved brug kan brændbare dampe/eksplosive damp-luftblandinger dannes
de
bei Gebrauch Bildung explosiver/leichtentzündlicher Dampf-Luftgemische möglich
el
κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μίγματα ατμού-αέρα
en
during use,may form flammable/explosive vapour-air mixture
es
al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables
it
durante l'uso può formare con aria miscele esplosive/infiammabili
nl
kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen
pt
aquando da utilização,formação possível de mistura vapor-ar inflamável/explosiva
Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosif.
Chemistry
bg
При употреба може да се образува запалима/експлозивна паровъздушнa смес.
cs
Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem.
da
Ved brug kan brandbarlige dampe/eksplosive damp-luftblandinger dannes.
de
Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden.
el
Κατά τη χρήση µπορεί να σχηµατίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά µείγµατα ατµού-αέρος.
en
In use may form flammable/explosive vapour-air mixture.
es
Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables.
et
Kasutamisel võib moodustuda tule-/plahvatusohtlik auru-õhu segu.
fi
Käytössä voi muodostua syttyvä/räjähtävä höyry-ilmaseos.
ga
Agus é á úsáid d’fhéadfaí meascán inadhainte/pléascach gaile-aeir a chruthú.
hu
A használat során tűzveszélyes/robbanásveszélyes gőz/levegő elegy keletkezhet.
it
Durante l'uso può formarsi una miscela vapore-aria esplosiva/infiammabile.
lt
Naudojama gali sudaryti degius (sprogius) garų-oro mišinius.
lv
Izmantojot var veidot uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu tvaiku un ...
lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosig
da
R18
,
ved brug kan brændbare dampe/eksplosive damp-luftblandinger dannes
de
R18
,
bei Gebrauch Bildung explosiver/leichtentzündlicher Dampf-Luftgemische möglich
el
Ρ18
,
κατά τη χρήση μπορεί να σχηματίσει εύφλεκτα/εκρηκτικά μίγματα ατμού-αέρα
en
R18
,
in use,may form flammable/explosive vapour-air mixture
es
R18
,
al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas/inflamables
fr
R18
,
it
R18
,
durante l'uso può formare con aria miscele esplosive/infiammabili
nl
R18
,
kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen
pt
R18
,
aquando da utilização,formação possível de mistura vaporar inflamável/explosiva
lors du contact avec le liquide:gelures
da
ved kontakt med væsker:forfrysninger
de
bei Kontakt mit der Flüssigkeit:Erfrierungen
el
ΣΕ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΟ ΥΓΡΟ:ΚΡΥΟΠΑΓΗΜΑ
en
on contact with liquid:frostbite
es
en contacto con líquido: congelación
it
a contatto col liquido:congelamento
nl
bij contact met vloeistof:bevriezingsverschijnselen
pt
em contacto com o líquido: ulceração causada pelo frio
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
machine à délivrer le fil lors du tissage
da
maskine til frigivelse af tråden ved vævningen
de
Fadenhinreichmaschine fuer die Weberei
el
μηχανή απόδοσης του νήματος κατά τη διάρκεια της ύφανσης
en
machine for supplying the thread during weaving
it
macchina per fornire il filo durante la tessitura
nl
machine voor het aanbrengen van een draadkruis tijdens het weven
pt
máquina para fornecer o fio durante a tecelagem