Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision to refer a case
EUROPEAN UNION
Justice
da
beslutning om henvisning
de
Verweisungsbeschluss
el
απόφαση περί παραπομπής
en
referral decision
es
decisión de atribución
fr
décision de renvoi
it
decisione di remissione
,
decisione di rimettere
nl
verwijzingsbeslissing
pt
decisão de atribuição
decision to seek a preliminary ruling
LAW
fr
décision de renvoyer une question préjudicielle
decision to submit a question to the Court
LAW
fr
décision de soumettre une question à la Cour
decision whether or not to withdraw a proposal
EUROPEAN UNION
da
beslutning om at trække et forslag tilbage
de
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
el
απόφαση απόσυρσης μιας πρότασης
es
decisión de retirada de una propuesta
fr
décision de retrait d'une proposition
it
decisione di ritiro di una proposta
nl
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken
pt
decisão de retirada de uma proposta
Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast
da
deklaration angående anerkendelse af flagret for de stater, der ikke har nogen søkyst
de
Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
el
Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη"
es
Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo
fi
selityskirja omaa merenrantaa vailla olevien valtioiden oikeudesta käyttää lippua
fr
Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
ga
Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta
it
Dichiarazione che porta il riconoscimento della bandiera degli Stati sprovvisti di litorale marittimo
pt
Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
defer a case to be dealt with at a later date
LAW
da
sagen udsættes og pådømmes på et senere tidspunkt
de
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen
el
αναβάλλω την εκδίκαση υποθέσεως
es
aplazamiento de un asunto a una fecha ulterior
fr
faire reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
it
disporre il differimento della decisione di una causa
nl
de berechting van een zaak tot een latere datum uitstellen
pt
adiar o julgamento do processo
defer a case to be dealt with at a later date
LAW
da
udsætte en sag til senere pådømmelse
de
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen
el
αναβάλλω την εκδίκαση υποθέσεως
es
aplazamiento de un asunto a una fecha ulterior
fr
reporter une affaire pour être jugée à une date ultérieure
it
disporre il differimento della decisione di una causa
nl
de berechting van een zaak tot een later datum uitstellen
pt
adiar o julgamento do processo
deferment of advancement to a higher step
da
midlertidig suspension af avancement til et højere løntrin
de
zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufen
el
προσωρινή αναστολή της προαγωγής κατά κλιμάκιο
fi
ikälisien kertymisen väliaikainen keskeyttäminen
fr
suspension temporaire de l'avancement d'échelon
it
sospensione temporanea dall'aumento periodico di stipendio scatto
nl
tijdelijke opschorting van de plaatsing in een hogere salaristrap