Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sredstva v obliki vrednostnih papirjev, namenjenih trgovanju
Financing and investment
bg
актив, състоящ се от търгуеми ценни книжа
cs
aktivum obchodních cenných papírů
da
TSA
,
handelsværdipapiraktiv
de
Aktivum aus zu Handelszwecken gehaltenen Wertpapieren
el
στοιχεία ενεργητικού κινητών αξιών για εμπορική εκμετάλλευση
en
TSA
,
trading securities asset
es
activo constituido por valores destinados a negociación
et
kaubeldavate väärtpaberite varad
fi
kaupankäyntitarkoituksessa pidettäviin arvopapereihin liittyvät varat
fr
titre d'actif de négociation
ga
SUT
,
sócmhainn urrús trádála
hu
kereskedési értékpapír-eszköz
it
attività per la negoziazione costituita da titoli
lt
prekybos vertybiniais popieriais turtas
lv
TSA
,
tirdzniecībai turētu vērtspapīru aktīvi
mt
TSA
,
assi ta' titoli għan-negozjar
nl
TSA
,
handelseffectenactief
pl
aktywa będące papierami wartościowymi przeznaczonymi do obrotu
pt
TSA
,
ativo constituído por valores mobiliários de negociação
ro
activ deținut în vederea tranzacționării
sk
TSA
,
aktívum z obchodovania s cennými papiermi
sl
TSA
,
sv
TSA
sredstvo v obliki izvedenih finančnih instrumentov
bg
деривативен актив
cs
derivátové aktivum
da
DA
,
derivataktiv
de
DA
,
Derivat-Aktivum
el
στοιχεία ενεργητικού παραγώγων
en
DA
,
derivative asset
es
activo por derivado
et
tuletisinstrumentide varad
fi
johdannaisvarat
fr
actif dérivé
ga
SD
,
sócmhainn dhíorthach
hu
származtatott eszköz
it
attività derivata
lt
išvestinių finansinių priemonių turtas
lv
DA
,
atvasinātā instrumenta aktīvs
mt
DA
,
assi derivattiv
nl
DA
,
derivatenactief
pl
instrumenty pochodne będące aktywami
pt
DA
,
ativo constituído por derivados
ro
activ derivat
sk
derivátové aktívum
sl
DA
,
sv
derivattillgång
strog po obliki
enin stringent form
deformstreng
frde rigueur
itdi rigore
ruстрогий по форме
hrstrog po formi
srстрог по форми
tarča v obliki kolobarja in pike
bg
мишена "пръстен и петно"
da
målskive med ring og plet
de
Ring-Loch-Platte
el
στόχος τύπου "δακτύλιος με κέντρο"
en
ring and spot target
es
diana de "corona y spot"
,
diana de «corona y foco»
et
rõngakujuline sihtmärk
fr
cible "couronne et spot"
ga
targaid 'fáinne agus spota'
hu
gyűrűből és foltból álló céltárgy
it
bersaglio "corona e spot"
lt
diafragma su išpjautu žiedu ir jo viduryje esančia dėme
mt
bersall ta' ċirku u spot
nl
"kring en stip"-doelwit
pl
tarcza "pierścienie i plamka"
pt
alvo anular
ro
țintă inel și punctiformă
sv
ring och prick-mål
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Islandije in Norveške v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o odborih, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Švice v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Švicarsko konfederacijo glede odborov, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
trialog v poenostavljeni obliki
da
forenklet trepartsprocedure
,
trepartsprocedure i forenklet form
de
Trilog in vereinfachter Form
,
vereinfachter Trilog
el
απλουστευμένη τριμερής σύσκεψη
en
simplified trialogue
es
diálogo tripartito simplificado
,
procedimiento de diálogo tripartito en forma simplificada
,
procedimiento de triálogo en forma simplificada
fi
kolmikantamenettely yksinkertaistetussa muodossa
fr
procédure de trilogue sous forme simplifiée
,
trilogue simplifié
hu
egyszerűsített háromoldalú egyeztetés
it
trilogo semplificato
lt
supaprastintas trišalis dialogas
lv
vienkāršots trialogs
mt
trilogu f'forma simplifikata
,
trilogu simplifikat
nl
trialoogprocedure in vereenvoudigde vorm
,
vereenvoudigde trialoog
,
vereenvoudigde trialoogprocedure
pl
procedura rozmów trójstronnych w formie uproszczonej
ro
procedură de trilog în formă simplificată
sk
zjednodušený trialóg
sl
poenostavljeni trialog
,
sv
förenklat trepartsförfarande
ugotoviti/zabeležiti v pisni obliki
ento commit/put sth. to writing
deetw. schriftlich niederlegen/festhalten/fixieren
frnoter/coucher/consigner qch. par écrit
itnotare/consegnare qco. per iscritto
ruзафиксировать в письменной форме
hrutvrditi/zabilježiti u pismenom obliku
srутврдити/забележити у писменом облику
ultimativno/v ultimativni obliki
enin the form of an ultimatum
dein ultimativer Form/ ultimativ
frdans une forme ultimative
itnella forma ultimativa
ruв ультимативной форме
hrultimativno/u ultimativnoj formi
srултимативно/у ултимативној форми
utemeljeni zahtevek v pisni obliki
enreasoned claim in writing
deschriftliche Geltendmachung des Anspruchs
frrequête écrite
itscritta presentata da chi fa valere il diritto
ruобоснованное требование в письменной форме
hropravdani zahtjev u pismenoj formi
srоправдани захтев у писменој форми